Skip to main content

Hej,

as I was gathering all available information in regards to the “travelling through your country of residence issue” (which apparently is quite a thing, especially for Germans) I noticed, that on the English page ( https://www.interrail.eu/en/interrail-passes/what-is-interrail/travel-your-own-country ) there is a section

Keep in mind that when you want to travel from one country to another, and you have to travel through your country of residence, the app wil apply both the inbound and the outbound journey to this trip. 

Which clearly includes the answer (as well as a typo: .. the app will .. ) whether it is possible or not to travel through the country of residence.

 

However: On the German page (https://www.interrail.eu/de/interrail-passes/what-is-interrail/travel-your-own-country ) this information is missing. 

 

Wir möchten, dass unsere Pässe genauso flexibel sind wie unsere Reisenden. Wenn du also mit einem Interrail Global Pass unterwegs bist, kannst du ihn jetzt auch für eine Hin- und eine Rückfahrt in deinem Wohnsitzland nutzen, wenn diese Fahrten während Reisetagen an einem beliebigen Zeitpunkt deiner Reise stattfinden. Wenn du mehrere Hin- und Rückfahrten benötigst, kannst du beim Bahnunternehmen deines Landes immer auch zusätzliche Fahrkarten buchen.


Alle Reisen müssen innerhalb der Gültigkeitsdauer deines Passes stattfinden. Wenn du einen Passes mit flexiblen Reisetagen hast, zum Beispiel 10 Tage innerhalb von 2 Monaten, und du nutzt ihn, um ins Ausland oder zurück in dein Wohnsitzland zu reisen, müssen diese Fahrten während deiner Reisetage stattfinden. Denke daran, dass du an jedem Reisetag bis Mitternacht Zeit hast, um mit Zügen zu fahren, für die dein Pass gültig ist.

 

I think it would greatly improve the quality of the German page, if the information from the English page would be included as well. E.g.

Bitte beachte, dass die App bei Fahrten die durch dein Wohnsitzland führen, sowohl die Hin- als auch die Rückfahrt für diese Fahrt verwenden wird.

 

I further think, it would greatly improve the quality of the Service, if one came up with a more flexible approach especially for edge cases like direct connections passing through countries (Zurich ↔️ Vienna) etc.

There are dozens of deutsche who mecker about this-also on this forum. This summer you can simply use nur-Nahverkehr and the ultra cheap 9€/month ticket for that. It will not happen-DB is not mad and also in dire need of income. There are also scores of sites aimed at sparfuchse mit wucherpfennig who can advise you how to do it as cheap as poss. rail.cc, raildude, bahndampf, google knows more.

Actually on the new style app you are allowed 2 days in home-country-this a ride straight through (in fact only possible on a NIghtJet NL->AT // or CH or so) should only count as 1. BUT: with a pass a RES for seat on NJ cost 15€-and the cheapest ticket long advance for seat-only starts from 29.90=not that big a deal to pay extra.

The railways themselves deliver the info for their own systems-and some have not properly updated it since 5-6 yrs.


Hej,

thanks for the reply, I think you missed my main argument, since it is cluttered with the other “mecker” stuff.

So to be more clear:
I think it would heavily reduce the amount of questions of Germans in regards to the “passing through”-issue, if the same information that is available on the English page simply would be available on the German page as well.

It has nothing to do with the railways deliver the info whatsoever. It’s on a page of interrail.eu and the only thing that is irritating me is, that with an /en/ in the URL the information is present - with a /de/ the information is missing. It literally got lost in translation.


Hi qloikp, thanks for your feedback, which is much appreciated! It was forwarded already to the relevant team.

I'm glad to inform you that the page has been adjusted in the meantime. Apologies for the late notice. 


Reply